Actuando de conformidad con lo dispuesto en el artworkÃculo XXIV con miras a facilitar el funcionamiento del Acuerdo Common sobre el Comercio de Servicios y la consecución de sus objetivos,
Tomando nota asimismo de que el párrafo five del Acta Last en que se incorporan los resultados de la Ronda Uruguay de Negociaciones Comerciales Multilaterales (denominadas en adelante "Acta Final" y "Ronda Uruguay", respectivamente) establece que las listas de los participantes que no sean partes contratantes del GATT de 1947 en la fecha del Acta Remaining no se consideran definitivas y se completarán posteriormente a efectos de la adhesión de dichos participantes al GATT de 1947 y de la aceptación por ellos del Acuerdo sobre la OMC;
b) las disposiciones de los instrumentos jurÃdicos indicados a continuación que hayan entrado en vigor en el marco del GATT de 1947 con anterioridad a la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC:
h) de que cuando se modifiquen las especificaciones de un producto tras su Handle e inspección con arreglo a la reglamentación aplicable, el procedimiento prescrito para el producto modificado se circunscriba a lo necesario para determinar si existe la debida seguridad de que el producto sigue ajustándose a la reglamentación de que se trate;
Imagem oito – Banco do concreto na confeciona usando acabamento em cimento queimado combinando usando os objetos em inox.
3. Por servicio financiero nuevo se entiende un servicio de car or truckácter financiero âcon inclusión de los servicios relacionados con productos existentes y productos nuevos o la manera en que se entrega el productoâ que no suministre ningún proveedor de servicios financieros en el territorio de un determinado Miembro pero que se suministre en el territorio de otro Miembro.
b) el primer dÃa del eighty fiveº mes de vigencia del Acuerdo sobre la OMC, productos que hayan representado no menos del 18 por ciento del volumen total de las importaciones realizadas en 1990 por el Miembro de que se trate de los productos enumerados en el Anexo.
a) de que esos procedimientos se incien y ultimen sin demorar idebidas y de manera que no sea menos favorable para los productos importados que para los productos nacionales similares;
Reconociendo la importancia de alcanzar mayores niveles de compromisos sobre el movimiento de personas fileÃsicas, con el fin de lograr un equilibrio de ventajas en el marco del Acuerdo Typical sobre el Comercio de Servicios;
four. Cada Miembro se asegurará de la conformidad de sus leyes, reglamentos y procedimientos administrativos con las obligaciones que le impongan los Acuerdos anexos.
Teniendo en cuenta la naturaleza especÃfica de las obligaciones y compromisos especÃficos dimanantes del Acuerdo, y del comercio de servicios, en lo que respecta a la website solución de diferencias con arreglo a lo dispuesto en los artworkÃculos XXII y XXIII,
6. Salvo estipulación en contrario en el presente Acuerdo, sus disposiciones no afectaran a los derechos y obligaciones que correspondan a los Miembros en virtud de las disposiciones del Acuerdo sobre la OMC y de los Acuerdos Comerciales Multilaterales.
ii) adoptar directrices para asegurarse de que una proporción creciente de productos alimenticios básicos se suministre a los paÃses menos adelantados y a los paÃses en desarrollo importadores netos de productos alimenticios en forma de donación complete y/o en condiciones de favor apropiadas acordes con el artworkÃculo IV del Convenio sobre Ayuda Alimentaria de 1986;
5. El for eachÃodo de validez de toda determinación de existencia de perjuicio grave o de amenaza authentic de perjuicio grave a efectos del recurso a medidas de salvaguardia no será exceptional a 90 dÃas contados a partir de la fecha de la notificación inicial prevista en el párrafo seven.